с упором на грамматику
Сходство между родительным падежом единственного числа и именительным падежом множественного числа
Своим студентам я всегда стараюсь представить более простой взгляд на чешский язык. Склонение существительных сложное, и поэтому хорошо найти в нём какие-то закономерности, которые бы могли упростить запоминание форм слов в отдельных падежах.
Одной из таких закономерностей является сходство формы родительного падежа единственного числа и именительного падежа множественного числа. Хотя это правило и не действует для всех существительных, для большинства из них оно применимо.
В женском роде данное правило действует для всех типов склонения:
Nemůžu jet na dovolenou bez knihy. | Na polici stojí čtyři knihy. |
Не могу ехать в отпуск без книги. | На полке стоят четыре книги. |
Autobus jede do stanice. | Všechny stanice jsou v provozu. |
Автобус едет до станции. | Все станции работают. |
Kočka leží u postele. | V pokoji byly dvě postele. |
Кошка лежит у постели. | В комнате были две постели. |
Pracovali jsme až do noci. | Noci začínají být chladné. |
Мы работали до самой ночи. | Ночи начинают быть холодными. |
В среднем роде это правило действует для всех типов склонения кроме слов типа „kuře“:
Řidič čekal u auta. | Na parkovišti zůstala dvě auta. |
Водитель ждал у машины. | На парковке остались две машины. |
Místo jedné židle stála stolička. | Nelíbily se nám plastové židle. |
Вместо одного стула стоял табурет. | Пластиковые стулья нам не нравились. |
Značení balení bylo nečitelné. | Všechna balení byla poškozena. |
Маркировка упаковки была нечитаемая. | Все упаковки были повреждены. |
В мужском роде это правило действует только для мягкого типа склонения в мужском неодушевлённом роде:
Pochutnal jsem si na kusu koláče. | Chutnaly nám babiččiny koláče. |
Я полакомился куском пирога. | Нам пришлись по вкусу бабушкины пироги. |
Хотя это сходство между двумя падежами не стопроцентное, оно может служить хорошим ориентиром при запоминании падежей существительных.
Можно рассуждать и обратным образом и задаться вопросом: к каким существительным это правило не применимо? Ответ: только к среднему роду типа „kuře“, мужскому одушевлённому роду и мужскому неодушевлённому роду твёрдого типа:
Nemůžu udělat omáčku bez rajčete. | Do salátu chybí dvě rajčata. |
Не могу сделать соус без помидора. | Для салата не хватает двух помидоров. |
Místo psa si pořídili kočku. | Psi rádi hlodají kosti. |
Вместо пса они завели кошку. | Псы любят глодать кости. |
Bez majitele pes je smutný. | Majiteli psů by po nich měli uklízet. |
Без хозяина пёс грустный. | Хозяева псов должны бы за ними убирать. |
Dal jsem párek do rohlíku. | Došly nám rohlíky. |
Я положил сосиску в рогалик. | У нас кончились рогалики. |
Формы слов во всех падежах и числах вы всегда можете найти в Языковом справочнике Института чешского языка.
Теперь давайте закрепим только что полученные знания. Напишите 5–10 предложений с этими словами и отправьте мне на проверку:
Читайте дальше:
- Выучите слова с заменой гласной с ů на o (а также í на ě)
- Кто относится к мужскому одушевлённому роду
- Слова с неправильной формой множественного числа
- Какие глаголы используются с каждым из падежей
- Какие предлоги относятся к каждому падежу